Monographie
Ceux du Donbass [Texte imprimé] : chroniques d'une guerre en cours / Zakhar Prilepine ; traduit du russe par Michèle d'Arsin ; préface de Monique Slodzian ; postface de Daria Snichkina
Type de contenu
- Texte
Type de médiation
- sans médiation
Titre(s)
- Ceux du Donbass [Texte imprimé] : chroniques d'une guerre en cours / Zakhar Prilepine ; traduit du russe par Michèle d'Arsin ; préface de Monique Slodzian ; postface de Daria Snichkina
Est une traduction de
- Vsio, chto doljno razrechitsa : khronika idouscheï vonïny
Auteur(s)
Autre(s) responsabilité(s)
Publication
- Genève : Éditions des Syrtes, DL 2018
Description matérielle
- 1 vol. (405 p.) ; 23 cm
ISBN
- 978-2-940523-67-2
EAN
- 9782940523672
Autres classifications
- 940
Classification décimale Dewey
- 947.740 620922 23
Note(s)
- Diffusé en France
Résumé ou extrait
- Plus de dix ans après avoir fait une entrée fracassante sur la scène littéraire russe avec Pathologies (Syrtes, 2007), roman sur la guerre de Tchétchénie à laquelle il avait pris part en tant que chef d'une unité de combat, Zakhar Prilepine, écrivain engagé politiquement et très populaire en Russie, renoue avec la thématique guerrière. Il se penche cette fois sur un autre conflit et lève le voile de la désinformation sur la guerre qui se déroule dans l'est de l'Ukraine. Ce sujet brûlant d'actualité, l'auteur l'approche en revêtant de multiples casquettes : correspondant de guerre, convoyeur d'aide humanitaire dans le Donbass, conseiller politique du chef de la République populaire de Donetsk, Alexandre Zakhartchenko, commandant de bataillon de l'armée de la RPD. Sa chronique, il la veut prise sur le vif, laissant parler les acteurs du conflit et les témoins involontaires, les combattants et les journalistes, les jeunes hommes et femmes qui ont tout lâché pour aller se frotter au plus près à l'histoire en train de s'écrire dans le Donbass.
Sujet - Nom commun
Forme, genre ou caractéristiques physiques
Lien copié.
Build V.5.2.2 - 2ecb916194 (29/04/2026 07:35:08)