Monographie
Le professeur et la sirène : nouvelles
Type de contenu
- Texte
Type de médiation
- sans médiation
Titre(s)
- Le professeur et la sirène : nouvelles
Est une traduction de
- I racconti
Auteur(s)
Autre(s) responsabilité(s)
Editeur, producteur
- Paris : Éd. du Seuil, DL 2014
- (27-Mesnil-sur-l'Estrée; Impr. CPI Firmin-Didot)
Description matérielle
- 1 vol. (187 p.) : ill., jaquette ill. en coul. ; 21 cm
ISBN
- 978-2-02-111477-5
EAN
- 9782021114775
Note(s)
- Trad. de : "I racconti"
Résumé ou extrait
- Au cours de l'intense saison créatrice qui coïncide à peu près avec les deux dernières années de sa vie, Giuseppe Tomasi di Lampedusa ne rédige pas seulement un des chefs-d'oeuvre de la littérature italienne, mais aussi trois nouvelles et un long récit autobiographique. Au fil des pages rassemblées ici, le lecteur éprouvera la joie d'entrer, en quelque sorte, dans le laboratoire de l'auteur, de retrouver les lieux de son enfance, ces vastes demeures siciliennes qui rappellent les immenses palais du "Guépard, les personnages du grand roman ou leurs descendants, et les thèmes universels de la mort et de la beauté. Le professeur de la merveilleuse nouvelle qui donne son titre au recueil évoque le prince de Salina, qui lui-même évoque Lampedusa : fiction et autofiction sont comme toujours intimement mariées. La nouvelle traduction de Jean-Paul Manganaro, un des plus grands traducteurs de l'italien, rend justice à la prose d'un des plus grands écrivains contemporains. [4e de couv.]
Lien copié.
Build V.5.2.2 - 2ecb916194 (29/04/2026 07:35:08)