Monographie
Étymologies [Texte imprimé] : pour survivre au chaos / Andrea Marcolongo ; traduit de l'italien par Béatrice Robert-Boissier
Type de contenu
- Texte
Type de médiation
- sans médiation
Titre(s)
- Étymologies [Texte imprimé] : pour survivre au chaos / Andrea Marcolongo ; traduit de l'italien par Béatrice Robert-Boissier
Est une traduction de
- Alla fonte delle parole : 99 etimologie che ci parlano di noi
Auteur(s)
Autre(s) responsabilité(s)
Publication
- Paris : les Belles lettres, 2020
Fabrication / Impression
- Paris : les Belles lettres
Description matérielle
- 1 vol. (332 p.) ; 21 cm
ISBN
- 978-2-251-45086-5
EAN
- 9782251450865
Autres classifications
- 400
Classification décimale Dewey
- 412 23
Note(s)
- Bibliogr. p. 319-328
Résumé ou extrait
- Notre langage est devenu faible, accablé de néologismes et rongé par l'à-peu-près. En un mot : pauvre. Notre langage va mal. Ainsi le monde que nous déchiffrons. Comment sortir du chaos de l'approximation ? Comment nous réapproprier nos mots ? Songez que la plus simple marguerite contient en elle une perle, un rayon de lune et l'histoire d'un amour rarissime ; ou que le secret des confins, inaccessibles et inquiétants, est en réalité d'accueillir l'autre avec confiance. Avec 99 mots, Andrea Marcolongo dessine un atlas étymologique et nous montre comment et pourquoi l'histoire de ces mots est une boussole précieuse pour qui voudra bien s'en munir. Et si notre instinct de la langue et l'amour des étymologies donnaient le pouvoir de changer le monde ?
Sujet(s)
Sujet - Nom commun
Adresse électronique et mode d'accès
Lien copié.
Build V.5.2.2 - 2ecb916194 (29/04/2026 07:35:08)