Monographie
Le festin chez Trimalcion [Texte imprimé] : Satiricon, XXVII-LXXVIII / Pétrone ; traduction d'Olivier Sers ; texte annoté et questions par Aude Alizon et Christine Tardiveau
Type de contenu
- Texte
Type de médiation
- sans médiation
Titre(s)
- Le festin chez Trimalcion [Texte imprimé] : Satiricon, XXVII-LXXVIII / Pétrone ; traduction d'Olivier Sers ; texte annoté et questions par Aude Alizon et Christine Tardiveau
Auteur(s)
Autre(s) responsabilité(s)
Editeur, producteur
- Paris : les Belles lettres, Hatier : DL 2017
- (53-Mayenne; Impr. Jouve)
Description matérielle
- 175 p.
Collection
- Bac latin
ISBN
- 978-2-401-00081-0
EAN
- 9782401000810
Appartient à la collection
- Bac... (Paris. 1996) 1275-1871 2017
Titre conventionnel
- [Satiricon. Festin de Trimalcion. latin-français. 2017]
Résumé ou extrait
- Malgré son état lacunaire, le Satiricon, dont est extrait Le Festin chez Trimalcion, est une oeuvre fondatrice, considérée comme le premier de tous les romans. C'est également la première oeuvre dans laquelle se donne à lire la langue parlée des affranchis. Dans ce roman à multiples rebondissements, Trimalcion organise un festin, auquel sont invités le narrateur Encolpe et ses compagnons. Des plats farfelus et surprenants s'y succèdent jusqu'à la nausée, alternant avec des intermèdes musicaux, acrobatiques ou poétiques et des récits cocasses. L'ensemble est savamment orchestré par Trimalcion, le tyrannique maître des lieux. La nouveauté du texte de Pétrone ainsi que son caractère sulfureux ont longtemps laissé le Satiricon au rang des livres qu'on lisait sans s'en vanter. Ce n'est qu'au XXe siècle qu'a été mis en avant son caractère littéraire, et particulièrement celui de la Cena Trimalcionis. Cette dernière fait en effet partie de la littérature de banquet, déjà bien illustrée dans la littérature grecque, et derriere les propos vulgaires tenus par Trimalcion et ses invités, les modèles sérieux (Platon, Horace...) ne sont jamais très loin...
Lien copié.
Build V.5.2.2 - 2ecb916194 (29/04/2026 07:35:08)