Monographie
Figures de proue : ces yeux de la mer : essai / Claudio Magris ; traduit de l'italien par Jean et Marie-Noëlle Pastureau
Type de contenu
- Texte
Type de médiation
- sans médiation
Type de support
- Volume
Titre(s)
- Figures de proue : ces yeux de la mer : essai / Claudio Magris ; traduit de l'italien par Jean et Marie-Noëlle Pastureau
Est une traduction de
- Polene
Auteur(s)
Autre(s) auteur(s)
Publication
- [Paris] : Gallimard, DL 2024
Description matérielle
- 1 vol. (153 p. dont [55] p. de planches]) : illustrations en couleurs, jaquette incrustée illustrée en couleurs ; 22 cm
Collection
- L' Arpenteur Domaine italien 0993-5096
ISBN
- 978-2-07-300181-8
EAN
- 9782073001818
Appartient à la collection
- L'Arpenteur. Domaine italien 0993-5096
Classification décimale Dewey
- 854 23
Résumé ou extrait
- La passion de Claudio Magris pour la mer, déjà manifeste dans plusieurs de ses livres, apparaît de nouveau au grand jour dans cet essai splendide qu’il consacre aux figures de proue des anciens navires. Soutenu par une immense culture et le souvenir de visites dans de nombreux musées de la Marine, ce livre nous emmène vers des horizons lointains qui sont aussi ceux de l’Histoire, de la littérature et des mythes. Les figures de proue étaient censées conjurer les dangers et les maléfices de l’élément marin. Sculptures aux traits féminins de sirènes, de déesses ou de créatures réelles, elles étaient les yeux de la mer, fixant sans trêve les profondeurs que le regard des navigateurs devait s’abstenir de longuement sonder. Pour Claudio Magris, la relation des humains avec la mer est de celles qui peuvent donner lieu à une expérience du sublime. Et le regard de la figure de proue est celui de la stupeur, de l’épouvante et de l’enchantement, d’où naissent la poésie, la magie des choses vues pour la première fois ou comme si c’était la première fois.
Sujet - Nom commun
Forme, genre ou caractéristiques physiques
Lien copié.
Build V.5.2.2 - 2ecb916194 (29/04/2026 07:35:08)