Monographie

De Asse et partibus ejus libri V ad postremam authoris recognitionem accuratissimi excusi ...

  • De Asse et partibus ejus libri V ad postremam authoris recognitionem accuratissimi excusi ...
  • Bâles : Nicolas Episcopius, 1556
  • 315 p. : rel. parchemin souple ; in folio
  • XVI ème siècle
  • Ex cat. : Collegii regii flexiensis soc. Jes.
  • "84" - Don Eveillon
  • Ce traité des monnaies et des mesures anciennes publié pour la première fois en 1515, eut un succès considérable: Guillaume Budé y exprime avec prudence ses sentiments sur la vanité des richesses et sur l'intérêt des civilisations chaldéenne et égyptienne.C'est une suite aux Annotations sur les Pandectes (1508) et livre le plus célèbre de Budé, offert « à tous les hommes de bonne foi, passionnés de science et de philosophie ». Cependant, à Érasme, Budé confiait le Ier mai 1516 qu'il avait en quelque sorte dédié le De asse à son cher ami François Deloynes, puisque vers la fin de l'ouvrage il le représentait discutant avec lui. « A cette époque, devait-il écrire un peu plus tard, j'estimais important de n'être compris que d'une minorité... J'ai donc eu soin d'exprimer de façon énigmatique un certain nombre d'idées ? qui, pour une bonne part, seront plus claires à la seconde édition à cause de l'intervention du scoliaste ? afin de rester personnellement comme à l'écart et à l'abri, tout en disant néanmoins ce que j'ai envie de dire : c'est ce que tu as bien compris quand tu écris que j'imite Loxias de Delphes... Ce livre, je veux que tu le comprennes bien, a pour but... de démontrer que le patrimoine des Égyptiens et des Chaldéens... était très supérieur à ce qu'on imagine, mais que, en dépit de son importance, il n'a que l'éclat d'une braise ; et ceux qui de nos jours s'acharnent à poursuivre ces biens [de fortune] font [à toutes jambes], comme on dit, la course avec l'ombre d'un âne ; or, comme la philosophie a le pouvoir de délivrer de telle erreur ceux qui la cultivent et de procurer à l'homme la véritable gloire, qui est impérissable, je me suis efforcé d'exposer clairement ce qu'est la vraie philosophie et comment ceux qui se consacrent aux lettres peuvent y aspirer et y atteindre ». (Traduction de Mme de La Garanderie.)
Lien copié.
Build V.5.2.2 - 2ecb916194 (29/04/2026 07:35:08)