Monographie
Le léopard / Jo Nesbø ; traduit du norvégien par Alex Fouillet
Type de contenu
- Texte
Type de médiation
- sans médiation
Titre(s)
- Le léopard / Jo Nesbø ; traduit du norvégien par Alex Fouillet
Est une traduction de
- Panserhjerte
Auteur(s)
Autre(s) responsabilité(s)
Editeur, producteur
- [Paris] : Gallimard, impr. 2011
- (53-Mayenne; Impr. Floch)
Description matérielle
- 760 p.
Collection
- Collection Série noire
ISBN
- 978-2-07-012906-5
EAN
- 9782070129065
Appartient à la collection
- Collection Série noire 0768-1712 2011
Résumé ou extrait
- Le léopard Deux femmes sont retrouvées mortes à Oslo, noyées dans leur sang. La police, en pleine guerre interservices, se retrouve face à un mystère, puisque les blessures à l'origine des hémorragies fatales semblent avoir été provoquées de l'intérieur. La belle Kaja Solness, de la Brigade criminelle, est envoyée à Hong Kong pour retrouver le seul spécialiste norvégien en matière de tueurs en série. Ce policier alcoolique s'est caché dans une ville d'un million d'habitants pour fuir les démons liés à d'anciennes affaires, les souvenirs amers de la femme qu'il aime, ainsi que les membres des triades à qui il doit de l'argent. Ce flic s'appelle Harry Hole... Nous promenant des pics enneigés de la Norvège aux volcans sulfureux du Congo, Le léopard est une traque sans pitié qui laisse le lecteur pantelant. Pour la huitième affaire de son enquêteur fétiche, Jo Nesbø nous livre son roman le plus complexe et le plus maîtrisé. Avec cinq millions de lecteurs dans le monde, traduit dans plus de quarante pays, Nesbø s'impose, avec Le léopard, comme le maître incontesté du thriller Scandinave.
Lien copié.
Build V.5.2.2 - 2ecb916194 (29/04/2026 07:35:08)