Monographie
Défaire Heidegger
Type de contenu
- Texte
Type de médiation
- sans médiation
Titre(s)
- Défaire Heidegger
Auteur(s)
Autre(s) auteur(s)
Publication
- Paris : Éditions Kimé, impr. 2018
Fabrication / Impression
- Paris : Éditions Kimé
Description matérielle
- 262 p. : ill. ; 21 cm
Collection
- Bifurcations
ISBN
- 978-2-84174-876-1
EAN
- 9782841748761
Appartient à la collection
- Bifurcations 2494-1573 2018
Classification décimale Dewey
- 193 23
Résumé ou extrait
- "La nouvelle nous est parvenue que pas une étymologie de Heidegger, pas même Léthé et Aléthès, n'était exacte. Mais le problème est-il bien posé ?Tout critère scientifique d'étymologie n'a-t-il pas d'avance été répudié, au profit d'une pure et simple Poésie ? On croit bon de dire qu'il n'y a là que des jeux de mots. Ne serait-il pas contradictoire d'attendre une quelconque correction linguistique d'un projet qui se propose explicitement de dépasser l'étant scientifique et technique vers l'étant poétique ? Il ne s'agit pas d'étymologie à proprement parler, mais d'opérer des agglutinations dans l'autre-langue, pour obtenir des surgissements dans la langue". (Gilles Deleuze Critique et clinique, 1993, p. 122 à 124). Ces lignes de Deleuze expriment parfaitement et par avance l'objection que l'on pourrait opposer à notre ouvrage. Cependant, et tout en conservant à Deleuze un respect entier pour sa belle oeuvre, nous ne pensons pas que des "agglutinations" dans la langue suffisent à faire passer dans un registre poétique. Le détail de notre démonstration philosophique et philologique a voulu montrer que Heidegger, en faisant comme s'il "entendait" la pensée grecque de l'origine, est entré dans une région que ne peuvent plus atteindre ni philosophie, ni philologie, ni même poésie, parce qu'elle se retire dans l'invérifiable.[4ème de couv.]
Sujet(s)
Sujet - Nom de personne
Lien copié.
Build V.5.2.2 - 2ecb916194 (29/04/2026 07:35:08)