Notice bibliographique
The white darkness [Texte imprimé] / David Grann ; traduit de l'anglais (États-Unis) par Johan-Frédérik Hel Guedj
Type de contenu
- Texte
Type de médiation
- sans médiation
Titre(s)
- The white darkness [Texte imprimé] / David Grann ; traduit de l'anglais (États-Unis) par Johan-Frédérik Hel Guedj
Est une traduction de
- The white darkness
Auteur(s)
Autre(s) responsabilité(s)
Editeur, producteur
- Paris : Éditions Points, DL 2022
Publication
- Paris : Éditions Points, DL 2022
Description matérielle
- 1 vol. (157 p.) : ill. ; 18 cm
Collection
- Points P5675
ISBN
- 978-2-7578-9399-9
EAN
- 9782757893999
Appartient à la collection
- Points (Paris) 0768-0481 5675
Autres classifications
- 920
Classification décimale Dewey
- 919.890 4 23
Résumé ou extrait
- Comme souvent dans les récits de David Grann, un homme est dévoré par son idéal.Ce personnage d'un autre temps se nomme Henry Worsley. The White Darkness raconte son extraordinaire histoire. Celle d'un militaire britannique fasciné par l'exemple d'Ernest Shackleton (1874-1922) et par ses expéditions polaires ; un homme excentrique, généreux, d'une volonté exceptionnelle, qui réussira ce que Shackleton avait raté un siècle plus tôt : relier à pied une extrémité du continent à l'autre. Une fois à la retraite, il tentera d'aller encore plus loin en traversant l'Antarctique seul, sans assistance, au péril de sa vie. Le récit magnifique d'un homme animé par une quête d'impossible. Journaliste au New Yorker, David Grann est l'auteur de La Cité perdue de Z et Le Diable et Sherlock Holmes, disponibles chez Points. Traduit de l'anglais (États-Unis) par Johan-Frédérik Hel Guedj
Sujet - Nom commun
Forme, genre ou caractéristiques physiques
Lien copié.
Build V.5.2.2 - 2ecb916194 (29/04/2026 07:35:08)