Monographie

Le nom de la rose : roman / Umberto Eco ; traduit de l'italien par Jean-Noël Schifano

  • Le nom de la rose : roman / Umberto Eco ; traduit de l'italien par Jean-Noël Schifano
  • cop. 1980 Il nome della rosa
  • Paris : Librairie générale française, DL 1983, cop. 1982
  • (72-La Flèche; Impr. Brodard et Taupin)
  • 1 vol. (542 p.) : 2 plans, couv. ill. en coul. ; 18 cm
  • Le Livre de poche 5859
  • 978-2-253-03313-4
  • 2-253-03313-8
  • 9782253033134
  • Le livre de poche 5859 0248-3653
  • 853.914 21a
  • Trad. de : "Il nome della rosa"
  • Autres tirages : 1984, 1995, 1996, 2000, 2004, 2006, 2007, 2010, 2011, 2012, 2013
  • Notes bibliogr.
  • "Rien ne va plus dans la chrétienté. Rebelles à toute autorité, des bandes d'hérétiques sillonnent les royaumes. En arrivant dans le havre de sérénité et de neutralité qu'est l'abbaye située entre Provence et Ligurie, en l'an de grâce et de disgrâce 1327, l'ex-inquisiteur Guillaume de Baskerville, accompagné de son secrétaire, se voit prié par l'abbé de découvrir qui a poussé un des moines à se fracasser les os au pied des vénérables murailles. Crimes, stupre, vice, hérésie, tout va alors advenir en l'espace de sept jours. 'Le Nom de la rose' est d'abord un grand roman policier pour amateurs de criminels hors pair qui ne se découvrent qu'à l'ultime rebondissement d'une enquête allant un train d'enfer entre humour et cruauté, malice et séductions érotiques." [Source : 4e de couv.]
Lien copié.
Build V.5.2.2 - 2ecb916194 (29/04/2026 07:35:08)