Notice bibliographique
Ernest Shackleton [Texte imprimé] : le boss / Mirella Tenderini ; traduit de l'italien par Gérard Guerrier
Type de contenu
- Texte
Type de médiation
- sans médiation
Titre(s)
- Ernest Shackleton [Texte imprimé] : le boss / Mirella Tenderini ; traduit de l'italien par Gérard Guerrier
Est une traduction de
- La lunga notte di Shackleton
Auteur(s)
Autre(s) responsabilité(s)
Editeur, producteur
- Paris : Paulsen, DL 2022
- (impr. en Italie)
Publication
- Paris : Paulsen, DL 2022
Fabrication / Impression
- Paris
Description matérielle
- 1 vol. (212 p.) ; 21 cm
ISBN
- 978-2-37502-136-1
EAN
- 9782375021361
Autres classifications
- 920
Classification décimale Dewey
- 919.890 4 23
Note(s)
- Bibliogr. p. 202-207. Index
Résumé ou extrait
- L'histoire d'une légende de l'aventure polaire à l'occasion des cent ans de sa mort. À 16 ans, il s'ennuie sur les bancs de l'école et s'engage dans la marine marchande. Enjoué et cultivé, il prend très vite du grade. Mais déjà cette vie de marin ne lui convient plus. Il faut toujours plus d'aventures à Ernest Shackleton.C'est avec Robert Falcon Scott qu'il rencontre pour la première fois l'Antarctique. Dès lors, une passion est née. C'est décidé, il organisera ses propres expéditions vers le Continent Blanc. Hélas, il ne sera pas le premier au pôle. Il s'en est pourtant approché en 1909, mais a renoncé à moins de 200 kilomètres du but. Ravalant sa déception, il imagine une traversée de l'Antarctique et, en 1914, alors que l'Europe entre en guerre, il quitte Plymouth à bord de l'Endurance. Tout ne se passera pas comme prévu et l'exploration tournera au cauchemar. Mais jamais celui que ses hommes appelaient affectueusement " Le Boss " ne lâchera son équipage. Au-delà de l'aventurier polaire, c'est le portrait d'un entrepreneur extraordinaire que dresse Mirella Tenderini, un meneur d'hommes à nul autre pareil.
Sujet - Nom de personne
Sujet - Nom commun
Forme, genre ou caractéristiques physiques
Lien copié.
Build V.5.2.2 - 2ecb916194 (29/04/2026 07:35:08)