Monographie
Hunger Games [texte imprimé] / Suzanne Collins ; Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Guillaume Fournier . Tome1
Type de contenu
- Texte
Type de médiation
- sans médiation
Titre(s)
- Hunger Games [texte imprimé] / Suzanne Collins ; Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Guillaume Fournier . Tome1
Est une traduction de
- The Hunger games
Auteur(s)
Autre(s) responsabilité(s)
Editeur, producteur
- Paris : Pocket jeunesse, impr. 2009
- (61-Lonrai; Normandie roto impr.)
Description matérielle
- 397 page.
ISBN
- 978-2-266-18269-0
EAN
- 9782266182690
Titre conventionnel
- [The Hunger games. français.]
Note sur les index, extrait, citations publiés séparément
- La Revue des livres pour enfants
- La Revue des livres pour enfants. Sélection annuelle
Résumé ou extrait
- Imaginez un lointain futur, des États-Unis dont il ne reste plus que douze districts. Imaginez que tous les ans soient organisés des Jeux de la faim, que le district vainqueur bénéficie d'un approvisionnement plus favorable en nourriture. Tout cela reste acceptable. Ce qui l'est moins, c'est la nature de ces jeux. Deux enfants de 12 à 18 ans sont tirés au sort dans chaque district et livrent combat dans l'arène. Il n'y a qu'un seul gagnant : celui qui survit... Le tout organisé comme un grand spectacle, une véritable téléréalité de l'horreur, et imposé à la population. Katniss s'est portée volontaire pour remplacer sa petite soeur tirée au sort. Elle va refuser de se plier à cette mascarade sordide. Un cycle coup de poing qui s'interroge à la fois sur le voyeurisme, les excès du pouvoir et la limite qui sépare l'humanité de la bestialité !
Lien copié.
Build V.5.2.2 - 2ecb916194 (29/04/2026 07:35:08)