Monographie

Vetus testamentum kata tous hebdomêkonta ek dotheisa di'Authentias Xystou akrou Archiereôs = Hē Palaia Diathēkē, kata tous ebdomēkonta, ekdotheisa di' authentias xustou e' akrou archiepeōs

  • Vetus testamentum kata tous hebdomêkonta ek dotheisa di'Authentias Xystou akrou Archiereôs = Hē Palaia Diathēkē, kata tous ebdomēkonta, ekdotheisa di' authentias xustou e' akrou archiepeōs
  • Paris : Sebastianus Chappelet, 1628
  • 2 tomes ([59-1 bl.]-1016-[24] p. ; [20]-919-[1 bl.-20] p.) : rel. ; in folio
  • [[Bible. A.T. grec-latin. 1628].]
  • Ex-libris ms. du collège de Laon à Paris
  • Mention msc:" Ex legato magistri Gratiani Cocque, hoc in collegio diu admodum hospitati. M.F. Le Maire, bibliothecarius, collegium Laudunense","Inven. 2 vol.", "Ex collegii Laudunensis"
  • Texte grec de l'édition sixtine de 1586-1587 accompagné de la traduction latine publiée à Rome, chez Giorgio Ferrari, en 1588 et des notes de Flaminio Nobili. Edition par Jean Morin, auteur de la préface. Edition partagée entre Nicolas Buon,, Sébastien Chappelet, Antoine Estienne et Claude Sonnius. Un troisième tome contient le Nouveau Testament. - Epîtres dédicatoires de Nicolas Buon, Etienne Chappelet, Antoine Estienne et Claude Sonnius à Mathieu Molé, de Antonio Carafa à Sixte-Quint. Extrait du privilège accordé à Nicolas Buon, Etienne Chappelet, Antoine Estienne et Claude Sonnius le 12 avril 1628. - Adresse sur la seconde page de titre : "Lutetiae Parisiorum, apud Claudium Sonnium & Petrum Baillet, viâ Jacobaeâ, sub Scuto Basiliensi & Navi Aurea. M. DC. XXVIII. Adresse au colophon : "Lutetiae Parisiorum, apud Nicolaum Buon. Apud Sabastianum Chappelet. Apud Antonium Stephanum, typographum regium. Et Claudium Sonnium. M. DC. XXVIII.. - Marque au titre gravée sur cuivre. Bandeaux, lettres ornées et culs-de-lampe gravés sur bois. Début du titre et colonne de gauche dans le texte en grec. Titre en rouge et noir. Texte sur deux colonnes
Lien copié.
Build V.5.2.2 - 2ecb916194 (29/04/2026 07:35:08)