Monographie
Le tailleur de pierre [Texte imprimé] : roman / Camilla Läckberg ; traduit du suédois par Lena Grumbach et Catherine Marcus
Type de contenu
- Texte
Type de médiation
- sans médiation
Titre(s)
- Le tailleur de pierre [Texte imprimé] : roman / Camilla Läckberg ; traduit du suédois par Lena Grumbach et Catherine Marcus
Est une traduction de
- Stenhuggaren
Auteur(s)
Autre(s) responsabilité(s)
Editeur, producteur
- Arles : Actes Sud, impr. 2009
- (53-Mayenne; Impr. Floch)
Description matérielle
- 1 vol. (477 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm
Collection
- Actes noirs
ISBN
- 978-2-7427-8662-6
EAN
- 9782742786626
Appartient à la collection
- Actes noirs 1952-2142 2009
Résumé ou extrait
- “La dernière nasse était particulièrement lourde et il cala son pied sur le plat-bord pour la dégager sans se déséquilibrer. Lentement il la sentit céder et il espérait ne pas l’avoir esquintée. Il jeta un coup d’œil par-dessus bord mais ce qu’il vit n’était pas le casier. C’était une main blanche qui fendit la surface agitée de l’eau et sembla montrer le ciel l’espace d’un instant. Son premier réflexe fut de lâcher la corde et de laisser cette chose disparaître dans les profondeurs…” Un pêcheur de Fjällbacka trouve une petite fille noyée. Bientôt, on constate que Sara, sept ans, a de l’eau douce savonneuse dans les poumons. Quelqu’un l’a donc tuée avant de la jeter à la mer. Mais qui peut vouloir du mal à une petite fille ? Alors qu’Erica vient de mettre leur bébé au monde et qu’il est bouleversé d’être papa, Patrik Hedström mène l’enquête sur cette horrible affaire. Car sous les apparences tranquilles, Fjällbacka dissimule de sordides relations humaines – querelles de voisinage, conflits familiaux, pratiques pédophiles – dont les origines peuvent remonter jusqu’aux années 1920. Quant aux coupables, ils pourraient même avoir quitté la ville depuis longtemps. Mais lui vouer une haine éternelle.
Lien copié.
Build V.5.2.2 - 2ecb916194 (29/04/2026 07:35:08)