Monographie
Le nom de la rose : roman / Umberto Eco ; roman traduit de l'italien par Jean-Noel Schifano
Type de contenu
- Texte
Type de médiation
- sans médiation
Type de support
- Volume
Titre(s)
- Le nom de la rose : roman / Umberto Eco ; roman traduit de l'italien par Jean-Noel Schifano
Est une traduction de
- Il nome della rosa
Auteur(s)
Autre(s) auteur(s)
Mention d'édition
- Édition augmentée d'une apostille traduite de l'italien par Myriem Bouzaher
Publication
- Paris : Grasset, DL 2013
Description matérielle
- 1 vol. (763 p.) : ill., plan, couv. ill. en coul. ; 18 cm
Collection
- Le Livre de poche 5859
ISBN
- 9782253033134
EAN
- 9782253033134
Appartient à la collection
- Le Livre de poche. Classique 1144-7877 5859
Note sur l'édition et l'histoire bibliographique
- Autres tirages : 2016, 2018, 2021, 2022
Résumé ou extrait
- En l'an de grâce et de disgrâce 1327, rien ne va plus dans la chrétienté. Des bandes d'hérétiques sillonnent les royaumes. Lorsque Guillaume de Baskerville, accompagné de son secrétaire, arrive dans le havre de sérénité et de neutralité qu'est l'abbaye située entre Provence et Ligurie - que tout l'Occident admire pour la science de ses moines et la richesse de sa bibliothèque -, il est aussitôt mis à contribution par l'abbé. La veille, un moine s'est jeté du haut des murailles. C'est le premier des assassinats qui seront scandés par les heures canoniales de la vie monastique. Crimes, strupe, vice, hérésie, tout va advenir en l'espace de sept jours.
Forme, genre ou caractéristiques physiques
Lien copié.
Build V.5.2.2 - 2ecb916194 (29/04/2026 07:35:08)