Monographie

[Novum Jesu Christi Testamentum, Græce et Latine : Theodoro Beza interprete.]

  • [Novum Jesu Christi Testamentum, Græce et Latine : Theodoro Beza interprete.]
  • Genève : Jérémie Des Planches [1590]
  • 2 en 1 vol. ([13-1 bl.]-256-210 f.) : rel. veau blond, dos lisse orné, plats armoriés ; in 12 ̊
  • [[Bible. N.T. - Latin, Grec.1590].]
  • XVI ème siècle
  • Collège de Sedan
  • Page de titre manquante.-Edition in-octavo qui reprend le texte de l'édition in-folio publiée par Henri Estienne en 1565, augmentée d'une dédicace (Epistola au Prince de Condé).La seconde partie a un titre sans adresse bibliographique : « Novi Testamenti altera pars, complectens apostolicas epistolas, et apocalypsin.» Lattribution à Jérémie Des Planches est basée sur la marque typographique..-Texte en latin et en grec sur deux colonnes et en parallèle, les commentaires.- Prix royal attribué à Pierre Serval, de Châlons, élève de 1ère au collège de Sedan, en récompense de son travail par le maréchal de Faber le 26 septembre 1651. Témoignage msc. de Jean Brasié, gymnasiarche (directeur de collège). Page de titre manquante.L couronné sur la reliure.-Signatures : *8 **4 ***2 A-Z8 Aa-Ii8 : A-Z8 AA-CC8 DD2
  • L'édition originale du texte grec et de la version latine établis par Théodore de Bèze fut imprimée en 1556 par Robert Estienne. « Cette traduction fut entreprise par les conseils et à la prière de Jean Calvin et de Robert Estienne. Après sa première publication, elle fut revue et perfectionnée par l'auteur, qui la reproduisit en cette année 1565, sous les formats in-folio et in-8. » (Renouard). Impression à deux colonnes.
Lien copié.
Build V.5.2.2 - 2ecb916194 (29/04/2026 07:35:08)