Monographie
Dictionnaire des termes de marine français-espagnols et espagnols-français ; auquel on a joint un Traité de prononciation pour chaque langue. / C. L. Lhuillier, C. J. Petit . .. par C. L. Lhuillier, ... et C. J. Petit,... Première partie [-Segunda parte]
Type de contenu
- Texte
Titre(s)
- Dictionnaire des termes de marine français-espagnols et espagnols-français ; auquel on a joint un Traité de prononciation pour chaque langue. / C. L. Lhuillier, C. J. Petit . .. par C. L. Lhuillier, ... et C. J. Petit,... Première partie [-Segunda parte]
Auteur(s)
Autre(s) auteur(s)
Adresse bibliographique
- A Paris : de l'imprimerie de Delance et Belin, 1810
Description matérielle
- 2 parties en 1 vol. (246 p. ; 246 p.) ; in-8°
Note(s)
- Français
- Espagnol (castillan)
- Le catalogue BN-Opale Plus de la BnF indique Charles-Marie Lhuillier comme nom d'auteur
- Recensé dans le Catalogue général des livres composant les bibliothèques du Ministère de la Marine et des colonies : 1443 - D414
Note sur la provenance
- Don J. Aman 1993
Note sur le contenu
- Comprend : Dictionnaire des termes de marine français-espagnols et espagnols-français auquel on a joint un Traité de prononciation pour chaque langue... par C. L. Lhuillier,... et C. J. Petit,... Première partie Diccionario de los términos de marina franceses-espagñoles y espagñoles-franceses en el que ha puesto un tratado de pronunciation de cada lengua... por C. L. Lhuillier,... y C. J. Petit,... Segunda parte
Sujet(s)
Lien copié.
Build V.5.2.2 - 2ecb916194 (29/04/2026 07:35:08)